jueves, 3 de noviembre de 2011

Hitoria del Liceo Pedro Maria Espaillat

En1969 un grupo de profesores dirigido por Rafael Guadalamar Barranco y Ceferino Adriano Cabrera Genao tuvieron la inquietud de gestionar una institución educativa que albergara los estudiantes del bachillerato (llamada actualmente Educación Media), para lograrlo se hicieron algunas reuniones con autoridades educativas y con el presidente del momento, el Doctor Joaquín Amparo Balaguer Ricardo. Ante las inquietudes de las personalidades se logro la integración de los estudiantes de diferentes comunidades que viajaban hacia santiago, en su total 250 alumnos(as).

Esta institucion fue bautizada con el nombre de "Pedro Maria Espaillat", en honor al insigne educador de este mismo nombre. El señor Espaillat nació en santiago de los caballeros, en el año 1890, era hijo de Pedro Espaillat y la señora María Petronila Quiñónez, además era un grupo de cuatro hermanos que integraban esta familia: Ulises, Leopoldo y America Espaillat.

Pedro María Espaillat, alias Cholo, era una gran persona, cuya constitución física se notaba a lo lejos y su rostro lo definía mejor con una acentuada sonrisa. Era una persona honrada y bondadosa, siendo fuente de respeto y espacio para quienes lo trataban.

El doctor Joaquín Amparo Balaguer Ricardo, en su última obra: Memoria de un cortesano en la era de Trujillo, lo describía como un hombre grueso y alto, de ojos dulces y facciones bondadosas, su nombre era conocido en todo el vecindario. Así habla uno de sus alumnos.

Pedro María Espaillat vino a Navarrete en 1914, en aquellos tiempos este poblado se encontraba como un niño en pañales, época en que empezaba a crecer, a desarrollarse económica, social y culturalmente.

Impartió docencia en el único plantel para varones que existía en la atravesada, única aula con que contaba ese plantel. Después de una intensa labor por mas de diez años. Para 1924 los golpes de salud deteriorada le decían que debía dedicarse al comercio, empresa en la cual progreso, instalándose al poco tiempo una fábrica de chocolate, un almacén de café, hasta incluso un restaurante, que poseo este gran hombre.

En 1926 decidió regresar a su ciudad natal, Santiago de los Caballeros, el pueblo que seria testigo de la muerte de uno de los maestros de Villa Bisonó, Navarrete.

Este centro educativo fue fundado el 10 de octubre de 1969. Su primer director fue el señor Rafael Guadalamar Barranco, acompañado de Adriano Ceferino Cabrera y los (a maestros(as): Rafael barranco- fello Félix Valois Mercado, Napoleón Reyes, Juan Nicolás Faña, Aura Muñoz, Norma Reyes, Belén Barranco, Betania Barranco Y María Trinidad Cruz. Se oficializo en el año 1970. Entre sus primeros egresados están: Leonardo Faña, José Ernesto Peralta, Nelson Ventura, Osiris De León, mildagisa Paulino, José Fco Hernández entre otros.

El liceo Pedro María Espaillat actualmente es dirigido por el licenciado José Francisco Hernández en la tanda matutina, Lic Librado de Jesus Molina en la tanda vespertina y en la nocturna La Licda Alina Disla. En la actualidad cuenta con más de 2000 estudiantes.

UBICACIÓN

El liceo Pedro María Espaillat está ubicado en la calle Julio Reyes numero 1, Villa Bisonó, Navarrete, municipio de la provincia de Santiago. Su entorno esta enmarcado en una zona rural - urbana, donde se puede localizar al oeste, un proyecto de urbanización; al noroeste, el Hospital municipal y la zona industrial; al suroeste el comedor económico, al norte y al este áreas verdes respectivamente......

jueves, 27 de octubre de 2011

Le Poème '''''FRANCAIS ET ESPAGNOL, Poesie

Poème d'Aldemara

Bipolaire

Incrusté d'une étiquette héréditaire
Brise chaude du matin vent du polaire

Quelques vertiges aux deux maîtres
Du petit solitaire au grand populaire

Introverti de projet hésitant
Extraverti pour des projets de géant

Sensation pour un temps maussade
Hésitation pour une autre façade

Pour mieux me sentir et m'introduire
Faire jaillir la joie pour un délire

Rechercher tout seul ou à deux
Archéologue du crie de mes aïeux

Poème d'Omar

La vie

On me dit que la vie est cruelle

Mais moi je la trouve si belle

C’est elle qui me donne cette rage

Qui permet d’avancer avec courage

Et de crier à tout mon entourage

Parents, amis et même voisinage,

Que je suis là, encore bien fort,

Toujours présent, pas encore mort

Téméraire, décidé comme jamais

De ma volonté je suis bien armé.

Pour cela je me résous chaque matin

À me prendre en main et changer mon destin

Ma foi est là, bien ancrée en moi

En la vie, cruelle ou ingrate, j’ai foi


ESPANOL

Poema Aldemar
bipolar

Con incrustaciones de una etiqueta heredada
Cálida brisa del viento de la mañana de la polar
Un poco de mareos a dos señores
La pequeña a la gran solitario populares
Proyecto dudas introvertido
Extrovertidos para los proyectos de gigantes
Sensación de mal tiempo
Eclipse de otra fachada
Para sentirse mejor y me presento
Poner de manifiesto la alegría de la locura
Buscar en el solo o con
Grita el arqueólogo de mis antepasados




Poema de Omar

vida
Me han dicho que la vida es cruel
Pero se me hace tan bella
Ella me da la rabia
Permitiendo con coraje
Y gritar a todo el mundo a mi alrededor
Los padres, amigos y hasta vecinos
Estoy aquí, sigue siendo fuerte,
Siempre presente, no muerto todavía
Audaz, decidido como siempre
En mi voluntad estoy armado.
Para que me traen todas las mañanas
En mi actuar juntos y cambiar mi destino
Mi fe está ahí, arraigado en mí
En la vida, cruel e ingrato, yo tengo fe
.



La poésie d'amateur pour les amateurs de poésie...

Bon, mauvais, où est la vérité ?
le talent à vous de l'affirmer
est dans les mains de celui qui écrit,
la médiocrité dans celui qui médit !

Alors...

à vos plumes !

Pour déposer vos œuvres, vous devez être, au préalable, enregistré. Pour publier un poème, vous pouvez cliquer ici ou sur la main qui tient la plume.
Les textes ne seront en ligne qu'après validation


La poesía de aficionados para los amantes de la poesía ...

Bueno, lo malo, ¿dónde está la verdad?
el talento para decir
está en manos del escritor,
la mediocridad en el meditador!


Así que ...

las plumas!

Para enviar su trabajo, usted debe estar previamente registrado. Para enviar un poema, puede hacer clic aquí o en la mano que sostiene la pluma.
Los textos estarán en línea después de la validación